Seite 1 von 1

Namen von Schnapper in Englisch

Verfasst: Donnerstag 5. November 2009, 18:38
von DuMistvieh
Ich lese gearde "Schöne Scheine"; dort werden die Vornamen Schnappers genannt, die mit seinem T.M.S.I.D.R übereinstimmen.
Wie heisst er denn in der englischen Version C.M.O.T.=?

Re: Namen von Schnapper in Englisch

Verfasst: Donnerstag 5. November 2009, 18:55
von Lady Sybil
Cut-Me-Own-Throat Dibbler

Re: Namen von Schnapper in Englisch

Verfasst: Freitag 6. November 2009, 09:37
von Tod
Du meinst vermutlich Tristan Maximilian Sebastian Ignatius der Ruchbare Schnapper? Das ist auf Englisch Claude Maximillian Overton Transpire Dibbler gewesen. Siehe auch: Schnappers Lexikoneintrag, letzter Absatz.

Re: Namen von Schnapper in Englisch

Verfasst: Freitag 6. November 2009, 15:45
von DuMistvieh
Ja, genau das meinte ich. Die Frage ist nur, warum hat der deutsche Übersetzer gerade diese Namen gewählt; ist hier ein verstecktes Wortspiel. Bei der englischen Version kommt es mir fast so vor :Overton transpire .

Re: Namen von Schnapper in Englisch

Verfasst: Dienstag 13. Dezember 2016, 18:47
von Eule
Am Wochenende habe ich in Amsterdam, im Rijksmuseum, ein Bild gesehen, auf dem CMOT-Dibbler (Cut-me-own-throat-Dibbler) bzw. TMSIDR-Schnapper (Treibe-mich-selbst-in-den-Ruin-Schnapper) zu finden ist. Da ich nicht weiß, wie ich mein Handyfoto hier reinkriege, ein sowieso besser aufgelöstes Bild hier:
http://www.alamy.com/stock-photo-ecce-h ... 42644.html
Wo ist Schnapper auf dem Bild? - Die Szene spielt im Jahr 033. Da war er also auch scnon tätig.