Hallo zusammen,
ich besitze als Erstausgaben die 4 bekannten Bände, habe aber irgendwann mitbekommen, dass wohl manche Bände später Zusatzkapitel enthalten haben. Nun wollte ich euch fragen, ob im Gesamtband, der 2016 erschienen ist, diese Zusatzkapitel enthalten sind, dann würde ich mir diesen noch kaufen.
Ist euch überdies bekannt, ob die bisher nicht auf Deutsch erschienenen Bände "Slip of the Keyboard" und "Blink of the screen" noch auf Deutsch kommen? Mein Englisch ist einfach nicht gut genug, als dass ich an den englischsprachigen Büchern richtige Freude hätte.
Danke für Eure Hilfe und schöne Grüße
Die Wissenschaft der Scheibenwelt - Gesamtband
Re: Die Wissenschaft der Scheibenwelt - Gesamtband
Deine erste Frage kann ich dir derzeit leider nicht beantworten, da ich die Bücher nur einzeln hier stehen habe. Falls du den Sammelband in die Hände bekommst, schau mal, wie viele Kapitel das erste Buch laut Inhaltsverzeichnis besitzt. Bei 45 Kapiteln fehlen die Zusatzkapitel.
Die beiden Bücher sind bisher noch nicht angekündigt, was die Wahrscheinlichkeit senkt, dass sie noch übersetzt werden. Wie ich gerade gesehen habe, wird jetzt allerdings sogar das (nicht so sonderlich tolle) Büchlein Seriously Funny The Endlessly Quotable Terry Pratchett von Piper unter dem Titel Ernsthaft lustig im Dezember rausgebracht.
Die beiden Bücher sind bisher noch nicht angekündigt, was die Wahrscheinlichkeit senkt, dass sie noch übersetzt werden. Wie ich gerade gesehen habe, wird jetzt allerdings sogar das (nicht so sonderlich tolle) Büchlein Seriously Funny The Endlessly Quotable Terry Pratchett von Piper unter dem Titel Ernsthaft lustig im Dezember rausgebracht.
Don't panic!
Re: Die Wissenschaft der Scheibenwelt - Gesamtband
ich glaube "Slip of the Keyboard" wird gerade übersetzt.
Ich werde noch mal nachfragen.
Ich werde noch mal nachfragen.
-
- Beiträge: 177
- Registriert: Mittwoch 10. November 2010, 17:41
Re: Die Wissenschaft der Scheibenwelt - Gesamtband
Hallo Wolfgang und die anderen,
ja, es stimmt, was Eule sagt: "A Slip of the Keyboard" ist von Regina und mir übersetzt worden und befindet sich zur Zeit im Lektorat. Dort haben sie aber momentan noch alle Hände voll mit dem "Scheibenweltatlas" zu tun. Ich komme gerade aus dem Urlaub und bin nicht auf dem allerneuesten Stand, aber wenn Tod schreibt, dass der Titel noch nicht angekündigt ist, dann zieht es sich wohl noch etwas hin ...
Mit dem "Blink of the Screen" gab es irgendwelche Probleme, weil einige Texte darin bereits vor etlichen Jahren in einem Piper-Band veröffentlicht wurden. Wie das ausgeht, kann ich dir genau sagen: Keine Ahnung
Hab hier schon länger nicht mehr reingeschaut, sorry, habe zwar einerseits die NeuÜB von "Feet of Clay" in der Mangel, andererseit kommen immer wieder noch andere Sachen dazwischen, jetzt aktuell ein Jugend-SF-Reißer für dtv.
Grüße in die Runde
von Gerald
ja, es stimmt, was Eule sagt: "A Slip of the Keyboard" ist von Regina und mir übersetzt worden und befindet sich zur Zeit im Lektorat. Dort haben sie aber momentan noch alle Hände voll mit dem "Scheibenweltatlas" zu tun. Ich komme gerade aus dem Urlaub und bin nicht auf dem allerneuesten Stand, aber wenn Tod schreibt, dass der Titel noch nicht angekündigt ist, dann zieht es sich wohl noch etwas hin ...
Mit dem "Blink of the Screen" gab es irgendwelche Probleme, weil einige Texte darin bereits vor etlichen Jahren in einem Piper-Band veröffentlicht wurden. Wie das ausgeht, kann ich dir genau sagen: Keine Ahnung
Hab hier schon länger nicht mehr reingeschaut, sorry, habe zwar einerseits die NeuÜB von "Feet of Clay" in der Mangel, andererseit kommen immer wieder noch andere Sachen dazwischen, jetzt aktuell ein Jugend-SF-Reißer für dtv.
Grüße in die Runde
von Gerald