Spoiler für "Hogfather" und "Going Postal"
In Hf spielt das Badezimmer des Erzkanzlers eine Rolle, das der Erfinder "Bloody Stupid Johnson" entwickelt hat (genau wie die Orgel der Vampire in Carpe Jugulum, das nur am Rande). Auf jeden Fall wird in HF auch erwähnt, dass ebendieser Johnson auch die Sortiermaschine im Postamt erbaut hat.
Eigentlich ist es eher in einen Wortwitz eingebaut, da geschrieben steht: "...Johnson´s inventiveness didn`t just push the edge of the envelope but often went across the room and out through the wall of the sorting office..."Und wie alle Going Postal-Leser wissen, hat BSJ tatsächlich die Sortiermaschine gebaut (mit einem Rad, bei dem Pi gleich drei ist).
Sicherlich keine direkt beabsichtigte Vordeutung, aber sehr interessant.
Achja: Kann mir jemand erklären, was "push the edge of the envelope" bedeutet? So richtig bin ich noch nicht dahinter gekommen...
Der rote Faden oder Terrys Planungen im Voraus
"To push the envelope" ist eine englische Redewendung für "bis an die Grenze gehen". Mit "push the edge of the envelope" meint PTerry, das BSJ Kreativität bis an die alleräußerste Grenze (bzw. noch darüber hinaus) geht.
Wörtlich übersetzen kann man das nicht richtig.
[ Diese Nachricht wurde geändert von: Feles Cum Libero am 31.01.2006 um 22:51 ]
Wörtlich übersetzen kann man das nicht richtig.
[ Diese Nachricht wurde geändert von: Feles Cum Libero am 31.01.2006 um 22:51 ]