Seite 1 von 4
Verfasst: Donnerstag 11. April 2002, 08:09
von catskind
Ja! Für alle, die es noch nicht wußten: Hodgesaargh (Greifestaah! zu deutsch) gibt es wirklich...und er hat ein Buch geschrieben. Bald wird es eine deutsche Version davon geben (sogar Illustriert).
Wollte das nur mal hier erwähnen (in der Hoffnung, daß ich diesmal den richtigen Themenbereich dafür gewählt habe)!
Verfasst: Donnerstag 11. April 2002, 08:45
von Tod
Ähm...
Ja, es gibt ihn wirklich. Sonst wäre es auch ziemlich komisch, dass wir ihn als Ehrenmitglied im Club haben. Seine Biographie findest du im Bereich Terry und Co...
Sein Buch wird von Esme in der aktuellen Clubzeitung vorgestellt, sie ist es übrigens auch, die das Buch übersetzen wird...
Verfasst: Donnerstag 11. April 2002, 11:37
von Damien G. Bleicht
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
(sogar Illustriert).
[/quote]
Na, wer macht hier Schleichwerbung für seine eigene Arbeit?
Verfasst: Donnerstag 11. April 2002, 13:39
von Tod
Um präziser zu sein: Mit "neuen" Illustrationen, denn das Original hat ja auch schon welche...
Verfasst: Donnerstag 11. April 2002, 21:07
von catskind
"Jein."
Das Original hat zwei Photos (Hodgesaargh und Lady Jane)und zwei Seiten mit naja Illustrationen von Falkenhauben, Fußriemen und Sitzvorrichtungen. Das sind nicht wirklich Textbegleitende Bilder.
Verfasst: Freitag 12. April 2002, 09:41
von Tod
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
catskind schrieb am 2002-04-11 22:07 :
Illustrationen von Falkenhauben, Fußriemen und Sitzvorrichtungen. Das sind nicht wirklich Textbegleitende Bilder.
[/quote]
Um nochmal deine erste Aussage hervorzukramen:
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
catskind schrieb am 2002-04-11 09:09 :
(sogar Illustriert)
[/quote]
Da hast du geschrieben, dass die neue Ausgabe illustriert sein wird, sagst aber selber, dass die alte schon Illustrationen hatte...
Verfasst: Freitag 12. April 2002, 12:45
von catskind
Das ist doch Haarspalterei!
Verfasst: Freitag 12. April 2002, 13:01
von catskind
Im Übrigen geht es hier auch gar nicht darum, ob das Buch nun schon Illustrationen hat oder nicht. Jeder, das das Buch (in welcher Version auch immer) kauft, trägt dazu bei, einer Tieschutzorganisation zu helfen, die sich um Oranutans kümmert. Keiner verdient dabei, außer den Tieren. Das möchte ich hier klarstellen.
Verfasst: Freitag 12. April 2002, 14:36
von Jacker
Orang-Utans = Tiere? Das lass nicht den Bibliothekar hören.
_________________
Dieses Schreiben wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Jacker am 2002-04-12 15:37 ]
Verfasst: Freitag 12. April 2002, 15:50
von Tod
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
catskind schrieb am 2002-04-12 14:01 :
Im Übrigen geht es hier auch gar nicht darum, ob das Buch nun schon Illustrationen hat oder nicht.
[/quote]
Doch, genau darum ging es gerade.
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>Keiner verdient dabei, außer den Tieren. Das möchte ich hier klarstellen.
[/quote]
Klarstellen? Es hat nie jemand etwas gegenteiliges (oder überhaupt etwas zu dem Thema) behauptet...
Verfasst: Freitag 12. April 2002, 21:29
von catskind
Es ging und geht hier nach wie vor um Hodgesaargh´s Buch. Ich kann es allen nur empfehlen, die eine extraprise Scheibenwelt vertragen. Und wer das Englische nicht scheut, der sollte einfach das Original lesen(aber vorsicht, es ist in "Old" geschrieben! Und das ist gewöhnungsbedürftig!).
Verfasst: Freitag 12. April 2002, 22:11
von Damien G. Bleicht
Es geht in dem Buch also zumindest indirekt um Scheibenwelt? Oder um Hodges' Discworld-Pendant Hodgesaaaaahrg?
Verfasst: Samstag 13. April 2002, 11:35
von Tod
Es ist aus der Sicht des Schlossfalkners von Lancre, Hodgesaargh, geschrieben, der etwas über seine Arbeit erzählt.
Verfasst: Sonntag 14. April 2002, 21:40
von catskind
Das Buch ist in einem ausgesprochen speziellen und schwer zu bescheibendem Humor geschrieben. Man sollte es am besten selbst lesen.
Verfasst: Montag 15. April 2002, 12:52
von Ponder
Kann ich zustimmen, möchte allerdings warnen, dass das Lesen eine hohe Konzentration erfordert...
Verfasst: Montag 15. April 2002, 16:01
von Tod
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Ponder schrieb am 2002-04-15 13:52 :
Kann ich zustimmen, möchte allerdings warnen, dass das Lesen eine hohe Konzentration erfordert...
[/quote]
Hm, kann ich nicht bestätigen. Ich fand es recht einfach zu lesen. Vor allem die Gramatatik ist recht simple. Die Rechtschreibung ist keine Norm, aber (zumindest meiner Erfahrung nach) keine Schwierigkeit.
Verfasst: Montag 15. April 2002, 17:35
von Ponder
So meint ich das auch nicht. Es sind keine schwierigen Wörter dabei, und die Grammatik ist auch einfach, aber da doch einge Wörter eher auf eine etwas andere Art geschrieben wurden ist es etwas ungewöhnlich<!-- BBCode Note-Marker Start-One --><font color="#FF0000">*<!-- BBCode Note-Marker Start-Two -->1<!-- BBCode Note-Marker End-One --><!-- BBCode Note-Marker End-Two -->.<!-- BBCode Note Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Fußnoten:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE><!-- BBCode Note Start-One --><font color="#FF0000"><!-- BBCode Note End-One -->1<!-- BBCode Note Start-Two --><br><!-- BBCode Note End-Two -->gut, sie klingen gleich<!-- BBCode Note Start-Three --><br><br><!-- BBCode Note End-Three --></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><HR></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Note End -->
Verfasst: Montag 15. April 2002, 20:18
von Tod
Einige Vogelzüchterspezifische Wörter sind schon etwas ungewöhnlich und nicht jedermanns Standartwortschatz.
Verfasst: Montag 15. April 2002, 21:05
von catskind
Möchten wir das Buch nun hier empfehlen oder es zerfleddern und kritisieren? Etwas mehr positive Begeisterung, wenn ich bitten darf!
Verfasst: Freitag 24. Mai 2002, 06:31
von Oberster Hirte
Wer ist eigentlich Lady Jane?
Im Deutschen hat Festgreifaah einen Falken Namens König ichweissnichtgenau und einen Bussard namens Williams.Eine Lady Jane kommt aber nicht vor!?
Verfasst: Freitag 24. Mai 2002, 08:18
von Caleb
Lady Jane...die wurde doch in den deutschen Büchern auch erwähnt, oder?
Verfasst: Freitag 24. Mai 2002, 11:01
von Oberster Hirte
Aber dann erst am Ende.
Ich les das Buch gerade zum zweiten oder dritten mal,aber eine Lady Jane ist bis jetzt noch nicht vorgekommen.Oder ist damit etwa der Phönix gemeint?
Verfasst: Freitag 24. Mai 2002, 16:50
von Tod
Kleiner Tipp: Festgreifaargh erscheint nicht nur in einem Scheibenweltroman und du schaust gerade im falschen
Verfasst: Freitag 24. Mai 2002, 17:12
von Oberster Hirte
WO erscheint er denn noch?
Verfasst: Freitag 24. Mai 2002, 18:08
von Tod
Lords und Ladies, wo denn sonst