Verfasst: Freitag 16. November 2001, 15:24
Auf Seite 356 liest Saccharissa die Worte "Ganz und gar keine nette Person" , die in die Brieftasche von Herrn Nadel eingebrannt sind.
Weiss jemand wie das im englischen Original heisst?
Ich musste an der Stelle sofort an Pulp Fiction denken: Da steht auf Samuel L. Jacksons Brieftasche "Big Bad Motherfucker" und das wurde mit "Böser schwarzer Mann" (oder so ähnlich) übersetzt.
mfG
Herr Tulpe
Weiss jemand wie das im englischen Original heisst?
Ich musste an der Stelle sofort an Pulp Fiction denken: Da steht auf Samuel L. Jacksons Brieftasche "Big Bad Motherfucker" und das wurde mit "Böser schwarzer Mann" (oder so ähnlich) übersetzt.
mfG
Herr Tulpe