Anspielungen
Also ein paar Dinge sind mir aufgefallen, die ich bisher noch nirgendwo anders gesehen hab (auch im APF nicht):
Tods Name in "Reaper Man": Bill Door - eine Anspielung auf Bill Gates?
Hex und seine Forderung nach dem Plüschteddy hat mich sofort an das süße kleine Programm "xteddy" erinnert. Benutzt PTerry einen Computer mit Linux System?
Das Kloster der History Monks in "Thief of Time" erinnert mich verdammt an "Shangri-La". Auch dort ist irgendwie immer Frühling und die Mönche leben ewig.
Um nochmal auf die Nac Mac Feegle zurückzukommen: also ich würde sie _definitiv_ nach Schottland einsortieren. Die blauen Tätowierungen, ihr Hang zum Alkohol und nicht zuletzt ihre Sprache sind ein eindeutiges Zeichen dafür. Ich hab in SCO mal ein halbes Jahr gelebt, die Sprache ist dort genauso (ich liebe diesen Akzent), und der Alkohol ist dort auch sehr beliebt; ab 18.00Uhr sind die Schotten dicht. Sagen über ein Feenvolk (Pixies) gibts dort auch genug. Der Name ihrer Königin "Big Aggie" hat mich irgendwie auch an das schottische Nationalgericht "Haggis" erinnert.
EDIT: Nachdem ich mir das Buch nochmal angesehen habe, hier der Hinweis, der das mit den Schotten sicher macht. Im englischen Original heißt einer der vielen Schlachtrufe der kleinen: "Dere c'n onlie be whin t'ousand!" Wer da nicht an Highlander denkt
_________________
"If you wants to understan' an enemy, you gotta walk a mile in his shoes. Den, if he's still your enemy, at least you're a mile away and he's got no shoes." - Plateau, troll philosopher
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Fruusch am 07.12.2003 um 19:15 ]
Tods Name in "Reaper Man": Bill Door - eine Anspielung auf Bill Gates?
Hex und seine Forderung nach dem Plüschteddy hat mich sofort an das süße kleine Programm "xteddy" erinnert. Benutzt PTerry einen Computer mit Linux System?
Das Kloster der History Monks in "Thief of Time" erinnert mich verdammt an "Shangri-La". Auch dort ist irgendwie immer Frühling und die Mönche leben ewig.
Um nochmal auf die Nac Mac Feegle zurückzukommen: also ich würde sie _definitiv_ nach Schottland einsortieren. Die blauen Tätowierungen, ihr Hang zum Alkohol und nicht zuletzt ihre Sprache sind ein eindeutiges Zeichen dafür. Ich hab in SCO mal ein halbes Jahr gelebt, die Sprache ist dort genauso (ich liebe diesen Akzent), und der Alkohol ist dort auch sehr beliebt; ab 18.00Uhr sind die Schotten dicht. Sagen über ein Feenvolk (Pixies) gibts dort auch genug. Der Name ihrer Königin "Big Aggie" hat mich irgendwie auch an das schottische Nationalgericht "Haggis" erinnert.
EDIT: Nachdem ich mir das Buch nochmal angesehen habe, hier der Hinweis, der das mit den Schotten sicher macht. Im englischen Original heißt einer der vielen Schlachtrufe der kleinen: "Dere c'n onlie be whin t'ousand!" Wer da nicht an Highlander denkt
_________________
"If you wants to understan' an enemy, you gotta walk a mile in his shoes. Den, if he's still your enemy, at least you're a mile away and he's got no shoes." - Plateau, troll philosopher
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Fruusch am 07.12.2003 um 19:15 ]
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Fruusch schrieb am 06.12.2003 um 22:23 :
Hex und seine Forderung nach dem Plüschteddy hat mich sofort an das süße kleine Programm "xteddy" erinnert. Benutzt PTerry einen Computer mit Linux System?
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Nicht das ich wüsste... Aber der flauschige (im original "fluffy") Teddybär (FTB) ist wohl eher eine Anlehnung an das File Transfer Protocol (FTP).
Fruusch schrieb am 06.12.2003 um 22:23 :
Hex und seine Forderung nach dem Plüschteddy hat mich sofort an das süße kleine Programm "xteddy" erinnert. Benutzt PTerry einen Computer mit Linux System?
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Nicht das ich wüsste... Aber der flauschige (im original "fluffy") Teddybär (FTB) ist wohl eher eine Anlehnung an das File Transfer Protocol (FTP).
Ich hab ein paar weitere Anspielungen gefunden. Ok, nicht ich selber aber im Discworldmonthly Newsletter standen sie drin:
evtl. Spoiler für MR
- Der Titel von Monstrous Regiment könnte eine Anspielung auf John Knox sein. 1558 veöffentlichte dieser ein Pamphlet namens "The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women".
- Der Name der Hauptfigur spielt auf ein englisches Volkslied namens "Sweet Polly Oliver" an.
evtl. Spoiler für MR
- Der Titel von Monstrous Regiment könnte eine Anspielung auf John Knox sein. 1558 veöffentlichte dieser ein Pamphlet namens "The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women".
- Der Name der Hauptfigur spielt auf ein englisches Volkslied namens "Sweet Polly Oliver" an.
Und ich hab schon wieder eine:
! SPOILER ZEITDIEB !
Am Anfang, als sich die zwei Mönche über Lobsang Ludd unterhalten, erzählt der eine, wie Ludd ein super-komplexes, pseudo-mathematisches problem gelöst hat (obwohl er gar nicht danach gefragt war, aber ich schweife ab).
Das erinnert mich an "Good Will Hunting": Ein Professor stellt den Studenten immer eine besonders komplizierte Aufgabe, die er an eine Tafel schreibt, und eines Tages ist sie gelöst - aber niemand weiß, von wem. Und dann finden sie heraus, dass es Wunderkind Will Hunting war, der als Putzer in der Uni arbeitet...
Und die Beschreibung von dem Zauderer-Raum, wo es eine Wand mit Klappen gibt und dauernd Zahlen gebrüllt werden... das erinnert sehr an die Börse.
! SPOILER ZEITDIEB !
Am Anfang, als sich die zwei Mönche über Lobsang Ludd unterhalten, erzählt der eine, wie Ludd ein super-komplexes, pseudo-mathematisches problem gelöst hat (obwohl er gar nicht danach gefragt war, aber ich schweife ab).
Das erinnert mich an "Good Will Hunting": Ein Professor stellt den Studenten immer eine besonders komplizierte Aufgabe, die er an eine Tafel schreibt, und eines Tages ist sie gelöst - aber niemand weiß, von wem. Und dann finden sie heraus, dass es Wunderkind Will Hunting war, der als Putzer in der Uni arbeitet...
Und die Beschreibung von dem Zauderer-Raum, wo es eine Wand mit Klappen gibt und dauernd Zahlen gebrüllt werden... das erinnert sehr an die Börse.
Hab einfach mal schnell Tante Google gefragt
Bibel, Johannes 8:32
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
[...] und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen [...]
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
_________________
"And now I must fly. Except that I mustn't."
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Der Quästor am 19.12.2003 um 10:15 ]
Bibel, Johannes 8:32
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
[...] und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen [...]
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
_________________
"And now I must fly. Except that I mustn't."
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Der Quästor am 19.12.2003 um 10:15 ]
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Ich hab neulich seit langem mal wieder "Brazil" gesehn, und hab da auf einem Denkmal oder sowas den Schriftzug "The Truth Makes You Free" gesehn, also wie in The Truth.
Weiß jemand, ob das von noch irgendwo anders kommt, oder ob das dann wirklich eine Anspielung auf Brazil ist?
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Aber in TT heißt es doch 'The Trith shall make ye free', was imho schon ein Unterschied ist.
Ich hab neulich seit langem mal wieder "Brazil" gesehn, und hab da auf einem Denkmal oder sowas den Schriftzug "The Truth Makes You Free" gesehn, also wie in The Truth.
Weiß jemand, ob das von noch irgendwo anders kommt, oder ob das dann wirklich eine Anspielung auf Brazil ist?
</BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><table width="100%" border="0"><tr><td height="2" bgcolor="#000000"></td></tr></table></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Quote End -->
Aber in TT heißt es doch 'The Trith shall make ye free', was imho schon ein Unterschied ist.
Hm, von den Rechtschreibfehlern bzw. altertümlichen Englisch mal abgesehen - es ist tatsächlich ein Unterschied zwischen "Die Wahrheit macht Euch frei" und "Die Wahrheit soll Euch frei machen".
! SPOILER BRAZIL !
Besonders, wenn der erste Spruch nur Propaganda ist und in Wirklichkeit dort niemand frei ist.
! SPOILER BRAZIL !
Besonders, wenn der erste Spruch nur Propaganda ist und in Wirklichkeit dort niemand frei ist.
Kann auch sein, dass da "Shall Make you free" stand, so genau weiß ichs auch nicht mehr. Aber ist wohl auch wirklöich zu weit hergeholt.
Andere Stelle, die eigentlich keine Anspielung ist, aber bei der Beschreibung von Evadne Cake hab ich immer das Medium aus Poltergeist vor Augen. Vielleicht gings Terry beim Schreiben ähnlich.
Andere Stelle, die eigentlich keine Anspielung ist, aber bei der Beschreibung von Evadne Cake hab ich immer das Medium aus Poltergeist vor Augen. Vielleicht gings Terry beim Schreiben ähnlich.
Richtig lesen, Fruuschileinchen, die Revisoren werden mit den Grauen Herren verglichen, nicht die Zeitmönche.
Und der Vergleich, bzw. die Ähnlichkeit war mir auch schon aufgefallen.
Aber wenn Pterry sagt, dass er Endes Buch nicht kannte...entweder Zufall, collektives Gedächnis oder beide assoziierten gleich.
Und der Vergleich, bzw. die Ähnlichkeit war mir auch schon aufgefallen.
Aber wenn Pterry sagt, dass er Endes Buch nicht kannte...entweder Zufall, collektives Gedächnis oder beide assoziierten gleich.